到达终点,用拉丁语怎么说?
学点拉丁语 | ad finem: to the end
可以用在英语写作中的拉丁语短语,
让自己的英语写作更高级一点吧~
学英语 留学 英语 拉丁语 拉丁文
喽大家好,我是你们熟悉的方心杰老师,今天我们继续来学拉丁文,今天我们要学的词组很短,是 add V 能 add V 能这个 add 还是到什么地方去的意思。那么 feed 是什么呢?这个 feed 跟英文的那个 final 最后的这个词是有关联的。英文的这个 final 来自 finance 就是 finan 的这个词。好,那么 finan 是最后终点的意思。所以说 add finer 就是到达终点往终点去的意思,我们可以理解为直到终点。好这个词在英文写作当中当然是可以代换相应的意思的喽。好啦,那么有没有什么终点是你们非常渴望的。欢迎在留言中和方老师分享我们下期再见。哇嘞。
hope to the end什么意思?
hope to the end 蓄意中断 双语比较 辞书截止: 搜集释义 1. 蓄意直到结果 例句: 1. He could tell from the way she looked that she never lost hope to the end and she loved the world. 他看到了她在最终仍没停止希看和她对谁人寰球的爱.
【pull (all) the stops out是什么意思呢?】,pull (all) the stops out:,??英文解释:to make every possible effort to achieve an end.,??中文含义:全力以赴(做某事),??实用例句:英国首相约翰逊在2021年新年致辞中说道:“A year in which working people pulled the stops out to keep t ?