文言虚词包括代词、副词、介词、连词、助词、叹词。考纲划定18个常见文言虚词:而、何、乎、乃、其、且、若、所、为、焉、以、因、于、与、也、则、者、之。其中“因、以、于、则、之、乃、而”是历年高考试卷中的“老面孔”。常见考法是采用课内与卷内句对照区分的题型进行考查,但近几年广东卷主要是卷内句的对照区分。
【1、而】
(一)用作连词
1、表示并列关系。一般不译,有时可译为“又”。
【并列复句,两个或两个以上的分句分别陈述几种事物,或者几种事情,或一种事情的的几个方面,分句之间是平行相对的并列关系。
主要关联词语是:既……又……,还,也,同样,不是……而是……,是……不是……,同时,一方面……一方面……,有时……有时……,有的……有的……。如:
①它既不需要谁来施肥,也不需要谁来灌溉。
②我们不是要空话,而是要行动。
③从门到窗子是七步,从窗子到门也是七步。】
1、表示并列关系。一般不译,有时可译为“又”。
①蟹六跪而二螯,非蛇鳝之穴无可寄托者。《劝学》
译文:螃蟹有六只脚,两只大爪子,(但是)如果没有蛇、蟮的洞穴它就无处存身。
②剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开(《蜀道难》)
译文:剑门关既气象非凡,也格外高险。一人来把守,万人难过关。
③北救赵而西却秦,此五霸之伐也(《信陵君窃符救赵》)
译文:北边援救赵国,西边打退秦军,这是五霸的功勋啊!”
2、表示递进关系,可译为“并且”或“而且”。
【递进复句,后面分句的意思比前面分句的意思进了一层,分句之间是层进关系。常用的关联词是:不但(不仅、不只、不光)……而且(还,也,又)……,尚且……何况(更不用说,还)……,况且。如:
①这种桥不但形式优美,而且结构坚固。
②桥的设计完全合乎原理,施工技术更是巧妙绝伦。
③他这样胆小的人尚且不怕,我还怕吗? 】
表示递进关系,可译为“并且“或”“而且”。
①君子博学而日参省乎己。(《劝学》)
译文:君子广泛地学习,而且每天对自己检查反省。
②楚怀王贪而信张仪,遂绝齐(《屈原列传》)
译文:楚怀王起了贪心,并且信任了张仪,就和齐国绝交。
③以其求思之深而无不在也(《游褒禅山记》)
译文:是因为他们探究、思考得深邃而且广泛。
3、表示承接关系,可译尾“就”“接着”“来”。可不译。
【承接复句,两个或两个以上的分句,一个接着一个的叙述连续发生的动作,或者接连发生的几件事情。分句之间有先后顺序。常用关联词语有:就,便,才,又,于是,然后,接着,首先(起初)……然后……,从而。如:
①他们俩手拉着手,穿过树林,翻过山坡,回到草房。
②起初他们问我个人的情况,然后又问到有关革命形势的一些问题和镇头市敌驻军的动静。
③吃过了饭,老秦跟小福去场里打谷子。 】
表示承接关系,可译尾“就”“接着”“来”。可不译。
①置之地,拔剑撞而破之。(《鸿门宴》)
译文:把它丢在地上,拔出剑砍,使玉斗破碎。
②人非生而知之者,孰能无惑(《师说》)
译文:人不是一生下来就懂得道理的,谁能没有疑惑?
③苏子愀然,正襟危坐而问客曰。(《赤壁赋》)
译文:我有些忧伤,理好衣襟端正地坐着,问那客人说。
④“学而时习之,不亦说乎?译文:学了知识然后按一定时间去复习,不也很愉快的吗?⑤温故而知新,可以为师矣。译文:复习学过的知识,可从中获得新的见解与体会了。凭借这点就可以当老师了。”⑥择其善者而从之,其不善者而改之。译文:要选择他们的长处来学习,如果看到他们的短处自己也有,就要帮助改正自己与他们一样的习惯。”
4、表示转折关系,可译为“但是”“却”。
【转折复句,后一分句的意思不是顺着前一个分句的意思说下去,而是作了一个转折,说出同前一分句相反、相对或部分相反的意思来。分句之间构成转折关系。常用的关联词有:虽然(虽、尽管)……但是(但、可是、却、而、还是)……,但是,但,然而,只是,不过,倒,竟然。如:
①他小小年纪,胆量可不小啊。
②虽然我一见便知是闰土,但又不是我记忆上的闰土了。
③我们几个苦口婆心地给他讲道理,他竟然一句也没听进去。 】
①青,取之于蓝,而青于蓝(《劝学》)
译文:靛青,是从蓝草中提取的,却比蓝草的颜色还要青
②声非加疾也,而闻者彰。(《劝学》)
译文:声音并没有变大,可是人(在远处也)能听得很清楚。
5、表示假设关系,可译为“如果”“假如”。
①诸君而有意,瞻予马首可也。(《冯婉贞》)
译文:各位如果有这种意思的话,就听我的指挥好了。
3、表示承接关系,可译为“就”“接着”“来”。可不译。
【承接复句,两个或两个以上的分句,一个接着一个的叙述连续发生的动作,或者接连发生的几件事情。分句之间有先后顺序。常用关联词语有:就,便,才,又,于是,然后,接着,首先(起初)……然后……,从而。如:
①他们俩手拉着手,穿过树林,翻过山坡,回到草房。
②起初他们问我个人的情况,然后又问到有关革命形势的一些问题和镇头市敌驻军的动静。
③吃过了饭,老秦跟小福去场里打谷子。 】
表示承接关系,可译为“就”“接着”“来”。可不译。
①置之地,拔剑撞而破之。(《鸿门宴》)
译文:把它丢在地上,拔出剑砍,使玉斗破碎。
②人非生而知之者,孰能无惑(《师说》)
译文:人不是一生下来就懂得道理的,谁能没有疑惑?
③苏子愀然,正襟危坐而问客曰。(《赤壁赋》)
译文:我有些忧伤,理好衣襟端正地坐着,问那客人说。
④“学而时习之,不亦说乎?译文:学了知识然后按一定时间去复习,不也很愉快的吗?⑤温故而知新,可以为师矣。译文:复习学过的知识,可从中获得新的见解与体会了。凭借这点就可以当老师了。”⑥择其善者而从之,其不善者而改之。译文:要选择他们的长处来学习,如果看到他们的短处自己也有,就要帮助改正自己与他们一样的习惯。”
6、表示修饰关系,即连接状语,可不译。
【文言文中的”而”一般是作连词,当”而”表修饰关系时,说明连接的前后内容是修饰关系,相当于”地”,多数情况下它的前面是形容词,后面是动词;当”而”表顺承关系时,它连接的前后内容是承接的,相当于”就”,多数情况下它的前后内容是连续动作。
事实上,通过大量的例句,我们还是可以找到它们的细微区别的。表承接的“而”一般放在承接复句中,将有先后关系的两件事或者说有先后关系的两个动作连接起来。而表示修饰关系的“而”,却是放在单句中,将两个同时发生且前一个动词修饰后一个动词作状语的两个动作连接起来或将单句中修饰谓语动词的形容词、副词、介词短语与动词连接起来。
文言文虚词“而”字表修饰,还是表承接,是学生学习的难点,也是教师教的难点。那么是不是它们没有规律可循呢?事实通过大量的例句,还是可以找到它们的细微区别的。
一、表承接关系的 “而”多用于复句中,连接有先后关系的两件事或两个动作。
例如:①先度其足而置之其坐。
这句话的意思是:先用尺子度量了一下自己的脚的尺码,(然后)(他)就把尺子放在自己的座位上了。
这是由两个独立完整的单句组成的复句,两个复句间有明显的关联词“先”,后面省略了与“先”相照应的相关关联词“后”或“然后”。这句话陈述两件事:度其足,置之其坐。两件事有先后的承接关系。“而”字放在两个有先后关系的单句之间,将两个单句连接起来,就叫表承接。事实这两个单句组成的这个复句是承接复句。
②庄宗受(之)而藏之于庙。
这句话的意思是:庄宗(先)接过箭,(然后)把它藏在庙里。“庄宗受”后省略了宾语“之”,句子已完整独立。“藏之于庙”。承前省了主语“庄宗”和介词“以”,但也是一个独立完整的单句,两个意义完整的单句共同组成一个一重复句。从语意上看,两件事、两个动作“受”和“藏”,虽然没有关联词,但有先后的逻辑关系。两个单句组成一个承接复句,“而”字将它们连接起来,就叫表承接。
③锲而舍之,朽木不折。
“锲而舍之。”这个句子有点复杂,可以说它是一个紧缩复句。锲,雕刻,它是一个独词句,句意完整;舍之,舍去雕刻的东西,又是一个独立完整的动词谓语句。虽然只有四个字,它却是两个单句组成的复句,而且两件事、两个动作有先后关系,可用“一……,就……”的承接句式来翻译理解。整句译为:“一雕刻,就放弃它。”“而”是表示承接关系的“就”。
④余方心动欲还,而大声发于水上。
这是一个复句,“余方心动欲还”是个独立完整的单句,“而大声发于水上”即水上发出很大的声音,这又是一个独立完整的单句。两个单句陈述两件事,这两件事有先后关系,它有“我才想返回,就发现从水上发出了很大的声音”的意思,它符合“一……,就……”这种表示承接关系的复句形式。因而,“而”表承接。
二、表修饰的“而”多用于单句,连接两个同时发生的动作,且前一个动词作后一谓语动词的状语
表承接关系的“而”用于复句,而且两件事或两个动词有先后关系;而表示修饰关系的“而”却是用在单句的状语与谓语间的连接,如果连接状语是动词,作状语的动词与作谓语的动词发生的动作行为是同时进行。
例如:①窥镜而自视,又弗如甚。
译文:(徐公来了,邹忌仔细地看他,自己认为不如他漂亮;)再照着镜子看自己,更觉得相差太远。
“窥镜而自视”,它是一个单句。主干是:“邹忌看自己”。这里的“窥镜”是对着镜子看,对着镜子时就能看到自己。前一个动作与后一个动作应该是同时发生,且对着镜子看是看自己的方式,作“自视”的方式状语。这里的语意,不能说“窥镜”,看镜子,“自视”,然后看自己。生活的实际是看镜子时已经看到人了,两个动作同时进行,无先后关系。
②河曲智叟笑而止之。
译文:河曲智叟嘲笑并阻止愚公。
这也是一个单句,主干是:“智叟止之”,“笑”与“止”同时发生,“笑”修饰谓语“止”的状态作状态状语。
③陋者乃以斧斤考击而求之。
译文:浅陋的人,竟用斧头敲打山石的办法来寻求石钟山得名的原因。
这是一个单句,主干是“陋者求之”,“陋者”作主语,“求”作谓语,“之”作宾语。“乃以斧斤”、“考击”都修饰“求”作“求”的状语。其中,“考击”与“求”同时发生。是边敲边求的意思。
④余与四人拥火以入。
“以”相当于“而”,这是一个单句,主干是:余与四人入。“余与四人”作主语,“入”作谓语。“拥火”修饰“入”作“入”的方式状语。“拥火”这个动作与“入”是同时发生。没有先后关系。我们不能说,拥火这个动作完成后,再进去。这两个动作是连动的。
三,表修饰的“而”,除连接两件事或两个动作外,还用于单句中形容词、副词、介词短语作谓语的状语与谓语之间的连接。
状语由形容词、副词以及介词短语充当,文言在这些状语与谓语之间有时用“而”字来连接。
例①:舟人大恐,徐而察之,则山下皆石罅。
“(余)徐而察之。”这是一个单句,主干是“(我)察之”。徐,慢慢地,形容词作状语。修饰谓语动词“察”的状态。
②吾恂恂而起,视其缶。
“吾恂恂而起,”这是一个单句,主干是:吾起。恂恂,即慢慢地,修饰“起”作状语,表示“起”的状态。有人说这种情况,“而”字可译作“地”,在“河曲智叟笑而止之”这种情况下,“而”字可译作“着”。我认为这两个“而”字没有这两个意思,它是助词,它只起到帮助两个词连起来的作用。那两个意思是加进去的,但可以加进去的这两个字“地”和“着”确实是状语的标志。
例③有志与力,不随以怠。
“不随以怠。”“以”相当于“而”,这是个形容词谓语句,语意独立完整,“不随”,即不随便,形容词,作“怠”的状语。这里的“而”可译作“地”。
例④陋者乃以斧斤考击而求之。
这是个单句,主干是:陋者求之。也可以说,“以斧斤考击”是介词短语作“求”的状语。“而”连接修饰谓语的状语与谓语,叫表修饰。这里的“而”也可译作“着”。
总之,“而”表修饰或表承接的区别是:
表承接的“而”一般放在承接复句中,将有先后关系的两件事或者说两个动作之连接起来。而表示修饰关系的“而”,却是放在单句中,将两个同时发生且前一个动词修饰后一个动词作状语的两个动作连接起来或将单句中修饰谓语动词的形容词、副词、介词短语与动词连接起来。“而”字连接两个动词时,如果两个动词有先后关系,表承接,如两个动词没有先后关系,是同时发生且前一动词是修饰后一动词作状语,表修饰,这是重中之重。
遇到这种情况,可以从以下两个方面来考察:
一、如果“而”前后的两个动词表示的动作是前后相继的,也就是说,后一个动作发生的时候,前一个动作自动结束,那么,这个“而”就表示承接关系,如《始得西山宴游记》:“披草而坐。”《劝学》:“登高而招。”先“披草”,然后坐下,坐下后,就不需要再“披草”了;先登上高处,然后向远处招手,招手的时候已登上高处,就不需要再“登”了。因此,这两个句子中的“而”都表承接。
二、如果“而”前的动作与“而”后的动作相伴而生,一辅一主,共始共终,那么这个“而”就表示修饰关系。如《劝学》:“吾尝跂而望矣。”《论语·微子》:“子路拱而立。”这里的“跂”和“望”、“拱”和“立”都是同时发生的,以“望”和“立”为中心语意,以“跂”与“拱”为伴随状态,因此,这两个“而”都表修饰。
运用这种方法,我们再来看“泉而茗者,罍而歌者,红装而蹇者”三句中的“而”,似乎就更容易把握了。这里的“泉”“罍”和“红装”都是名词活用为动词,但它们是否和其后的“茗”“歌”“红装”都表示“时间上紧相承接”的关系呢?恐怕未必。先看“泉而茗者”,“汲取泉水”和“煮茶”(也可理解成“煮泉水”和“泡茶”)两个动作的确是前后相继的,“而”表承接无疑,但如果把“罍而歌者,红装而蹇者”中的“而”也看作承接关系,那么两句的大意就是:(先)端上酒杯,然后去唱歌;(先)穿上鲜艳的衣服,然后去骑驴。这样理解的话,不仅喜庆、欢快的氛围没有了,还多了几分矫情,而且从常理上也很难讲得通:为什么非要拿了酒杯然后才唱歌?有几个人会在大庭广众之下换衣服?笔者认为,这里的“罍”与“红装”描述的是“歌”与“蹇”时的一种状态,不存在孰先孰后的问题,“而”应表示修饰关系,两句话译为:拿着酒杯唱歌的,穿着盛装骑驴走的】
①吾尝跂而望矣,不如登高之博见也(《劝学》)
译文:我曾经踮起脚远望,(却)不如登到高处看得广阔。
②填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走(《寡人之于国也》)
译文:有些士兵就抛下盔甲,拖着兵器向后逃跑。
③项王按剑而跽曰:“客何为者?”(《鸿门宴》)
译文:项羽紧握剑柄跪直身子说:“客人是干什么的?”
④扣舷而歌之,倚歌而和之。(《赤壁赋》)
译文:便敲着船舷唱起歌来。随着歌声吹箫伴奏。
7、表示因果关系。
【因果复句,前面分句说明原因,后面分句说出结果,可分为说明因果和推论因果。说明因果一个分句说明原因,另一分句说明由这个原因产生的结果,因和果是客观事实。常用关联词有:因为(因)……所以(便)……,由于……因而……,因此,故此,故而,之所以……是因为……。推论因果一个分句提出一个依据或前提,后一分句由此推出结论,结论是主观判定的,不一定是事实。常用关联词有:既然(既是)……就(那就、便、又何必)……。如:
①我们主张积极的思想斗争,因为它是达到党内和革命团体内的团结使之利于战斗的武器。
②哥哥嫂嫂既然扔开他像泼出去的水,他又何必恋恋不舍呢?
③几房本家大约已经搬走了,所以很寂静。
④由于病魔缠身,两次体检未通过,他只好第二次踏进补习班的门槛。】
①而余亦悔其随之而不得极夫游之乐也(《游褒禅山记》)
译文:但我也后悔跟他出来,因而不能尽情享受那种游览的乐趣。
②其下平旷,有泉侧出,而记游者甚众。(《游褒禅山记》)
译文:(因为)那下面平坦开阔,有泉水从旁边涌出,(所以)来这游玩并题名的人很多。
8、表示目的关系,
【目的复句,一个分句表示实现或避免某种目的,一个分句表示为此而采取的行为。常用关联词语有:为了,以便,以,用以,好,为的是,以免,免得,省得。如:
①我在这里吃雪,正是为了我们祖国的人民不吃雪。
②这段时间学校要好好检查校园设施,以免出现安全事故。
③答题之前,我们应仔细思考,省得过后又来修改。】
①缦立远视,而望幸焉。(《阿房宫赋》)
译文:耐心地久立远视,(来)盼望皇帝能亲自驾临。
②籍吏民,封府库,而待将军(《鸿门宴》)
译文:登记官吏人民,封闭了(收藏财物的)府库,来等待将军。
(二)用作代词,通“尔”,第二人称,译为“你的”;偶尔也作主语,,译为“你”
①而翁归,自与汝复算耳(《促织》)
译文:你爸爸回来,自然会跟你算帐!
②妪每谓余曰:“某所,而母立于兹。”(《项脊轩志》)
译文:老婆婆常对我说:“某个地方,你的母亲就站在那里。“
(三)通“如”:好像,如同。
①军惊而坏都舍。(《察今》)
译文:(溺死的人有一千多人)士兵惊骇的声音如同大房屋倒塌一样。
【而已】放在句末,表示限止的语气助词,相当于“罢了”。
①未几而摇头顿足者,得数十人而已(《虎丘记》)
②闻道有先后,术业有专攻,如是而已(《师说》)
(老师和学生的区别只是)听到道理有的早有的迟,学问和技艺(各)有(各的)专长,(只是)如此罢了。
③我决起而飞,枪榆枋而止,时则不至,而控于地而已矣(《逍遥游》)
译文:我一下子起来就飞,碰上树木就停下来,有时候飞不到,便落在地上就是了。
【而后】才,方才。
①臣鞠躬尽瘁,死而后已。
译文:我小心谨慎地为国献出我的一切力量,直到死为止。
②三月而后成。
译文:(堆筑攻城的土山)起码又得三个月。
【而况】即“何况”,用反问的语气表示更进一层的意思。
①今以钟磬置水中,虽大风浪不能鸣也。而况石乎!
译文:如果把钟磬放在水中,即使大风大浪也不能使它发出声响,何况是石头呢!
②技经肯綮之未尝,而况大軱乎!
译文:依顺牛本身的结构,(宰牛刀)连经络相连和筋骨结合的地方都没有碰到过,何况是大骨头呢?”
③臣虽下愚,知其不可,而况于明哲乎(《谏太宗十思疏》)译文:我虽然卑下愚蠢,知道这不可以,何况聪明人呢。
【既而】不久,一会儿。
①既而以吴民之乱请于朝,按诛五人(《五人墓碑记》)译文:不久,他以苏州老百姓暴动的罪名向朝廷诬告请示,追究这件事,处死了五人。
②既而得其尸于井,因而化怒为悲,抢呼欲绝(《促织》)译文:后来在井里找到他的尸体,于是怒气立刻化为悲痛,呼天喊地,悲痛欲绝。
③既而将诉于舅姑,舅姑爱其子,不能御(《柳毅传》)译文:后来我把这情况告诉了公婆,公婆溺爱自己的儿子,管束不住他。
【2、何】
(一)用作疑问代词,
1、作动词或介词的宾语,可译为“哪里”“什么”。一般来说在译时,“何”要后置。(疑问句中疑问代词做宾语,这是宾语前置。)
①大王来何操?(《鸿门宴》)
译文:大王来的时候带了什么。
②不然,籍何以至此。?(《鸿门宴》)
译文:不这样的话,我怎么会这样对你呢?
③豫州今欲何至?(《赤壁之战》)
译文:刘豫州现在打算到哪里去?
④一旦山陵崩,长安君何以自托于赵?(《触龙说赵太后》)
译文:有朝一日您不在了,长安君凭什么在赵国立身呢?
2、作定语,可译为“什么”“哪”。
①其间旦暮闻何物,杜鹃啼血猿哀鸣。(《琵琶行》)
译文:在这里早晚能听到的是什么呢?尽是杜鹃猿猴那些悲凄的哀鸣。
②然则何时而乐耶?(《岳阳楼记》)
译文:那么,什么时候才快乐呢?
3、单独作谓语,后面常有语气助词”哉””也”,可译为”为什么””什么原因”。
①何者?严大国之威以修敬也。(《廉颇蔺相如列传》)
译文:为什么这样呢?是为了尊重大国的威严而表示恭敬啊。
②予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?(《岳阳楼记》)
译文:我曾经探求古代品德高尚的人的思想感情,或许跟上面说的两种思想感情的表现不同,为什么呢?
③齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?(《六国论》)
译文:齐人未曾贿赂秦国,最后跟着五国灭亡了,为什么呢?
(二)用作疑问副词,
1、用在句首或动词前,常表示反问,可译为“为什么”“怎么”。
杀一老卒,何甲也?(《段太尉逸事状》)
译文:杀一个老兵,为什么要披戴盔甲呢?
2、用在形容词前,表示程度深,可译为“怎么”“多么”“怎么这样”。
新妇车在前,隐隐何甸甸。(《孔雀东南飞》)
译文:焦仲卿的马走在前面,刘兰芝的车行在后面,车子怎么会发出隐隐甸甸的响声。
(三)通“呵”,喝问。
信臣精卒陈利兵而(连词、表目的)谁何。(《过秦论》)
译文:可靠的官员、精锐的士卒拿着锋利的兵器,(来)盘问过往行人。
(四)固定结构:何如、奈何、若何,表示疑问或反问,译为“怎么样”“怎么办”“为什么”。
1、以五十步笑百步,则何如?(《寡人之于国也》)
译文:(以)逃跑了五十步的人来嘲笑逃跑一百步的人,那怎么样呢?
2、今者出,未辞也,为之奈何?(《鸿门宴》)
译文:现在(我们)出来,没有告辞,对此我们该怎么办呢?
3、且大乱,若何?(《段太尉逸事传》)
译文:将要引起大乱,该怎么办呢?
4、国不堪贰,君将若之何?(《郑伯克段于鄢》)
译文:一国家不能使土地有两属的情况,您对这种情况该怎么办呢?
【3.乎】
(一)用作语气助词
1、表疑问语气。可译为“吗”“呢”。
儿寒乎?欲食乎?(《项脊轩志》)
译文:孩子冷吗?想吃东西吗?
2、表示反问语气,相当于“吗”“呢”。
吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎?(《师说》)
译文:我(是向他)学习道理啊,哪里管他的生年比我早还是比我晚呢?
3、表测度或商量语气,可译为“吧”。
其是之乎?(《报任安书》)
译文:大概说的就是这种情况吧。
4、用于感叹句或祈使句,可译为“啊”“呀”等。
美哉乎,山河之固。(《史记·吴起列传》)
译文:壮美哟!山川是如此的险要。
5、用在句中的停顿处,不译。
矗不知乎几千万落。(《阿房宫赋》)
译文:挺拔矗立,不知道它们有几千万座。
6、词尾,译为“……的样子”“……地”
浩浩乎如凭虚御风,而不知其所止。(《赤壁赋》)
译文:多么辽阔(的样子)呀,船儿像是凌空乘风飞去,不知将停留在何处。
(二)用作介词,相当于“于”,在文中有不同的解释
1. 生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之。(前一个“乎”:在;后一个“乎”:比。)(《师说》)
译文:出生在我前头(的人),他懂得道理本来就比我早,我(应该)跟从(他),把他当做老师。
2.君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。 (乎:对)(《劝学》)
译文:君子广泛地学习,而且每天对自己检查反省,那么他就会聪明多智,而行为就不会有过错了。
【4.乃】
(一)用作副词
1、表示前后两事在情理上的顺承或时间上的紧接,可译为“于是”“就”“便”等。
(1)刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”乃入见。(《曹刿论战》)
译文:曹刿说:“大官们目光短浅,不能深谋远虑。”于是入宫进见鲁庄公。
(2)乃使人复葺南阁子。(《项脊轩志》)
译文:便派人又修理了南阁子。
2、表条件:结果,才。
度我至军中,公乃入。” (《鸿门宴》)
译文:请你估计我到了军营,你才进去(见项王)。”
3、强调某一行为出乎意料或违背常理,可译为“却”“竟然”“反而”等。
①今其智乃反不能及,其可怪也欤!(《师说》)
译文:现在士大夫们的见识竟反而比不上(他们),可真奇怪啊!
②问今是何世,乃不知有汉。(《桃花源记》)
译文:他们问现在是什么朝代,竟不知道有过汉朝,更不必说魏朝和晋朝了。
③而陋者乃以斧斤考击而求之。(《石钟山记》)
译文:但浅陋的人,竟用斧头敲打山石的办法来寻求石钟山得名的原因。
4、用在判断句中,起确认作用,可译为“是”“就是”等。
①若事之不济,此乃天也。(《赤壁之战》)
译文:如果事情不成功,就是天意。
②侯嬴乃夷门抱关者也。(《信陵君窃符救赵》)
译文:我不过是一个夷门看守。
③以其乃华山之阳名之也。(《游褒禅山记》)
译文:因为它是在华山的南面而这样命名的。
5、表示对事物范围的一种限制,可译为“只”“仅”等。
项王复引兵而东,至东城,乃有二十八骑。(《项羽本纪》)
译文:项王又带着骑兵向东,到达东城,这时就只剩下二十八人。
(二)用作代词。
用作第二人称,常作定语,译为“你的”;也作主语,译为“你”。不能做宾语。
王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。(《示儿》)
译文:朝廷的军队收复北方领土的那一天,在家里祭祀祖先的时候,不要忘记把这件事情告诉你们的父亲。
3.
【无乃】表猜测,译为“恐怕……”。
①今君王既栖于会稽之上,然后乃求谋臣,无乃后乎(《勾践灭吴》)
译文:现在您已经退守到会稽山上,然后才来寻求谋臣,恐怕太迟了吧?
②孔子曰:求!无乃尔是过与(《季氏将伐颛臾》)
译文:孔子说:冉求!这难道不是你的过错吗?
③今少卿乃教以推贤进士,无乃与仆私心剌谬乎(《报任安书》)
译文:如今少卿竟教导我要推贤进士,这难道不是与我自己的愿望相违背的吗?
【乃尔】译为“这样”。
①府吏再拜还,长叹空房中,作计乃尔立(《孔雀东南飞》)
译文:焦仲卿向母亲拜了两拜就回房,在自己的空房里长声叹息,自杀的打算就这样决定了 。
5. 【其】
(一)用作代词,又分几种情况:
1.第三人称代词。作领属性定语,可译为”他的”,”它的”(包括复数)。
①爱其子,择师而教之。(《师说》)
译文:爱他们的孩子,选择老师去教他们的儿子。
②其制稍异于前。(《项脊轩志》)
译文:它的格局形式跟过去稍有不同。
2.第三人称代词。作主谓短语中的小主语,应译为”他””它”(包括复数)。
①其闻到也固先乎吾。(《师说》)
译文:他懂得道理固然也在我之前。
②以其乃华山之阳名之也。(《游褒禅山记》)
译文:因为它是在华山的南面,才叫它为华山洞。
3.活用为第一人称或第二人称。译为“我的”“我(自己)”或者“你的”“你”。
①秦爱纷奢,人亦念其家。(《阿房宫赋》)
译文:秦始皇喜爱奢侈,老百姓也顾念自己的家业。
4.指示代词,表示远指。可译为”那””那个””那些””那里”。
①既其出,则或咎其欲出者。(《游褒禅山记》)
译文:我们出洞以后,就有人埋怨那主张退出的人。
5.指示代词,表示近指,相当于“这”“这个”“这些”。
①唐浮图慧褒始舍于其址。(《游褒禅山记》)
译文:唐代和尚慧褒当初在这儿的山脚下筑室居住。
(二)用作副词。
1.加强祈使语气,相当于“可”、“还是”。
①寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!(其:可要)
译文:我要用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君可要答应我。
②因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知;以乱易整不武。吾其还也。(《烛之武退秦师》)
译文:依靠过别人的力量而去损害别人,是不仁;失去同盟国,是不智;用冲突来代替联合,是不武。我们还是回去吧。
③与尔三矢,尔其无忘乃父之志!(《伶官传序》)
译文:给你三支箭,你可一定不要忘记你父亲的愿望。
④汝其善抚之,使之肖我。(《与妻书》)
译文:希望你(还是)好好地抚养他,使他像我。
2.加强揣测语气,相当于“恐怕”、“或许”、“大概”、“可能”。
①圣人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎?(《师说》)
译文:圣人之所以成为圣人,愚人之所以成为愚人,大概都是由于这个原因吧!
②王之好乐甚,则齐国其庶几乎?(《庄暴见孟子》)
译文:大王如果非常喜好音乐,那齐国恐怕就治理得很不错了!
3.加强反问语气,相当于“难道”、“怎么” 。
①尽吾志也而不能至者 ,可以无悔矣 ,其孰能讥之乎?(《游褒禅山记》)
译文:尽了自己的努力而未能达到,便可以无所悔恨,难道谁还能讥笑他吗?
②以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?(《愚公移山》)
译文:就凭你在世上这最后的几年,剩下的这么点力气,还不能毁掉山上的一根草木,难道又能把这大山的土石怎么样?”
③尽吾志也而不能至者 ,可以无悔矣 ,其孰能讥之乎?(《游褒禅山记》)
译文:尽了自己的努力却不能到达的人,就可以没有悔恨了,难道谁还会讥笑他吗?这就是我这次游山的心得。
④且行千里,其谁不知?
译文:你都跑了一千多里路了,难道还有谁不知道的吗?
(三)用作连词。
1.表示选择关系,相当于“是……还是……” 。
①其真无马邪?其真不知马也?(《马说》)
译文:难道是真没有千里马吗?还是他们真不识得千里马啊!
②呜呼!其信然邪?其梦邪?其传之非其真邪?(《祭十二郎文》)
译文:唉!这是真的呢?还是做梦呢?还是传信的弄错了真实情况呢?
③天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?(《逍遥游》)
译文:天色深蓝,是它的真正颜色呢?还是因为天高远而看不到尽头呢?
2.表示假设关系,相当于“如果”。
①其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳。
(《送东阳马生序》)
译文:如果他们学业(还)不精通,德行(还)有不具备的,(那就)不是(他的)智力低下,而是(他的)思想不象我那样专注罢了。
②沛然下雨,则苗浡然兴之矣。其若是,孰能御之?(《孟子见梁襄王》)
译文:一旦天上乌云密布,下起大雨,那么禾苗就长得茂盛了。如果这样的话,谁能阻止它呢?
(四)助词,起调节音节的作用,可不译。
①路曼曼其修远兮,吾将上下而求索。(《离骚》)
译文:在追寻真理(真知)方面,前方的道路还很漫长,但我将百折不挠,不遗余力地(上天下地)去追求和探索。
②静女其姝。(《离骚》)
译文:那个姑娘文静而漂亮。
【何其】译为“怎么”,“多么”。
①至于誓天断发,泣下沾襟,何其衰也!(《伶官传序》)
译文:到了割下头发来对天发誓,抱头痛哭,眼泪沾湿衣襟的可怜地步,怎么那样的衰败差劲呢!
6. 【且】
(一)用作连词。
1.递进关系,而且,并且。例:
①且尔言过矣。(《季氏将伐颛臾》)
译文:并且你说的话也不对。
②且臣少仕朝,历职郎署。(《陈情表》)
译文:而且我年轻的时候曾经做过蜀汉的官,历任郎中和尚书郎。
③且立石于其墓之门,以旌其所为。(《五人墓碑记》)
译文:并且在他们的墓门之前竖立碑石,来表彰他们的事迹。
④肃宣权旨,论天下事势,致殷勤之意,且问备曰。(《赤壁之战》)
译文:向南撤退,鲁肃直接去迎他,与刘备在当阳县长坂坡相会。鲁肃转达孙权的意思,(和他)讨论天下大事的势态,表示恳切慰问的心意,并且问刘备说。
⑤彼所将中国人不过十五六万,且己久疲。(《赤壁之战》)
译文:他所率领的中原军队不过十五六万,而且早已疲惫。
2.让步关系,尚且,还。
①臣死且不避,卮酒安足辞!(《鸿门宴》)
译文:臣死都不怕,一杯酒又哪里值得我推辞呢!
②故之圣人,其出人也远矣,犹且从师而问焉(《师说》)
译文:古时候的圣人,超出一般人够远了,尚且跟从老师请教。
3.并列关系:又,又……又……,一面……,一面……
①命如南山石,四体康且直(《孔雀东南飞》)
译文:希望母亲的寿命能向南山的巨石一样长,身体健康又强壮。
②又有若老人咳且笑于山谷中者(《石钟山记》)
译文:还有象老头子在山谷中一面咳着一面笑着的声音,
③凡四方之士无有不过而拜且泣者,斯固百世之遇也。(《五人墓碑记》)
译文:所有四方的有志之士经过这里没有不一面跪拜一面流泪的,这实在是百代难得的际遇啊。
赞同
(二)用作副词。
1.将,将要。
①有怠而欲出者,曰:“不出,火且尽”(《游褒禅山记》)
译文:有个懈怠而想退出的伙伴说:“再不出去,火把就要熄灭了。”
②固不如也。且为之奈何(《鸿门宴》)
译文:本来不如人家,将怎么办呢?
③不者,若属皆且为所虏(《鸿门宴》)
译文:不然的话,你们都将被他所俘虏!”
④卿但暂还家,吾今且报府。(《孔雀东南飞》)
你只好暂时回娘家去,我现在暂且回太守府里办事。
2.暂且,姑且。
①存者且偷生,死者长已矣!(《石壕吏》)
译文:活着的人暂且活一天算一天,死去的人永远完结了!
②誓不相隔卿,且暂还家去。(《孔雀东南飞》)
译文:发誓不和你分开,你暂时回娘家去。
7.【若】
(一)动词,像,好像。
①背若太山,翼若垂天之云。
译文:它的脊背像座大山,展开双翅就像天边的云。
②徐公不若君之美也。
译文:徐公比不上您漂亮。
③视之,形若土狗,梅花翅,方首,长胫,意似良(《促织》)
译文:再仔细看它,形状象土狗子,梅花翅膀,方头长腿,觉得好象还不错。
④吾不忍其觳觫,若无罪而就死地(《齐桓晋文之事》)
译文:放了它!我不忍看着它恐惧发抖的样子,就好像没罪走向杀场。
⑤其若是,孰有御之。(《孟子见梁襄王》)
译文:国君如果能这样,又有谁能对抗得他了呢?
(二)用作代词。
1. 表对称,相当于”你””你们”;作定语时则译为”你的”。
①若入前为寿,寿毕,请以剑舞。
译文:你进去上前去祝寿,祝贺完毕之后,请求舞剑
②久不见若影,何竟日默默在此,大类女郎也。
译文:好久没有见到你的身影了,为什么整天默默地呆在这里,真像个女孩子呀
③不者,若属皆且为所虏!(《鸿门宴》若属:你们这些)
译文:不然的话,你们都将被他所俘虏!
④更若役,复若赋,则何如?(《捕蛇者说》你的)
译文:更换你的差事,恢复你的赋税,那怎么样呢?
2.表近指,相当于”这””这样””如此”。
①以若所为,求若所欲,犹缘木求鱼也。
译文:以这样的做法,去谋求这样的理想,就象爬到树上去抓鱼一样。
(三)用作连词。
表假设,相当于“如果”“假设”
①今若遣此妇,终老不复取。
译文:今天如果休了她 我就以后终身不再娶了
③若据而有之,此帝王之资也。(《赤壁之战》)
译文:如果能占为已有,这是开创帝王之业的凭借。
④若备与彼协心,上下齐同,则宜抚安,与结盟好。(《赤壁之战》)
译文:如果刘备和刘表的部下们同心协力,上下一致,就应当安慰他们,与他们结盟友好。
⑤若不能,何不按兵束甲,北面而事之!(《赤壁之战》)
译文:如果不能,为什么不放下武器、捆起铠甲,向他面北朝拜称臣呢!
㈣副词
表示揣测,似乎,好像。
①言之,貌若甚戚者。
译文:他说这些话时,脸色好像很悲哀。
㈤复音词“若夫”“ 至若”。 是用在一段话的开头、引起论述的词,表示转换,再说,至于。
①若夫乘天地之正。
译文:至于遵循宇宙万物的规律。
②至若春和景明,波澜不惊。
译文:至于春风和煦,阳光明媚的时候,湖面平静,没有惊涛骇浪。
8.【所】
(一)名词,处所,地方。
①又间令吴广之次所旁丛祠中。(《陈涉世家》)
译文:陈胜又暗中派遣吴广到士兵驻地旁边丛林里的神庙中去。
②成反复自念,得无教我猎虫所耶?(《促织》)
译文; 成名反复思索,莫非是教我捉蟋蟀的地方吗?
③某所,而母立于兹。(《项脊轩志》)
译文:这个地方,你母亲曾经站在这儿。
(二)助词
1.放在动词前同动词组成”所”字结构,表示”所……的人”、”所……的事物”、”所……的情况”等。
①吾妻死之年所手植也。
译文:是我妻子去世那年亲手种植的
②吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也。
译文:我曾经整天思索,(却)不如片刻学到的知识(多)。
③会征促织,成不敢敛户口,而又无所赔偿,忧闷欲死。(《促织》)
译文:正好又碰上征收蟋蟀,成名不敢勒索老百姓,但又没有抵偿的钱,忧愁苦闷,想要寻死。
④道之所存,师之所存也。(《师说》)
译文:道理存在的地方,就是老师存在的地方。
⑤过蒙拔擢,宠命优渥,岂敢盘桓,有所希冀。(《陈情表》)
译文:过分蒙受提拔升迁,受皇上的恩宠任命,待遇优异丰厚,臣哪里还敢徘徊观望,另有别的什么非分之想呢。
2.“所”和动词结合,后面再有名词性结构,则所字结构起定语的作用。
①夜则以兵围所寓舍。(《〈指南录〉后序》
译文:夜里却用兵包围我的住所,
②臣所过屠者朱亥(《信陵君窃符救赵》)
译文:我访问的屠者朱亥。
③举所佩玉珏以示之者三。
译文:举起他所佩带的玉玦用以暗示项羽(下手杀刘邦)达数次之多。
3.“为”和“所”呼应,组成”为……所……”的格式,表示被动。
①嬴闻如姬父为人所杀。(《信陵君窃符救赵》)
译文:侯嬴(我)又听说如姬的父亲被人杀害。
②仆以口语遇遭此祸,重为乡党所笑。(《报任安书》)
译文:我因为多嘴说了几句话而遭遇这场大祸,又被乡里之人、朋友羞辱和嘲笑。
4.“所十以”表原因和表凭借,表示行为所凭借的方式、方法或依据,相当于“用来……的方法” “是用来……的”等。
①亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也。
译文:亲近贤臣,疏远小人,这是先汉兴旺发达的原因。
②师者,所以传道受业解惑也。
译文:老师是用来传授道理,教授学业,解决疑难问题的人。
(三)复音词
所谓:所说的。
①此所谓战胜于朝廷。
译文:这就是被人们称作的在朝廷上战胜敌国。
所在:到处;所在之处,处所。
①石之铿然有声者,所在皆是也。
译文:能敲得发出铿锵作响的山石,到处都有。
②急趋之,折过墙隅,迷其所在。
译文:成名急忙追它,转过墙角,又不知它的去向了。
9.为
(一)动词
1、有“做”“作为”“充当”“变成”“成为”等义,翻译比较灵活。
①斩木为兵,揭竿为旗。(《过秦论》)
译文:砍下树木作武器,举起竹竿当旗帜,
②然后以六合为家,崤函为宫。(《过秦论》)
译文:然后将天下作为一家私产,用崤山、函谷关作为宫墙。
③卒相与欢,为刎颈之交。(《廉颇蔺相如列传》)
译文:两人终于和好,成为誓同生死的朋友。
④冰,水为之,而寒于水。(《劝学》)
译文:冰,是水凝固而成的,却比水还要寒冷。
⑤赵王窃闻秦王善为(演奏)秦声。(《廉颇蔺相如列传》)
译文:赵王听说秦王擅长演奏秦国的音乐。
⑥今日嬴之为(帮助)公子亦足矣(《信陵君窃符救赵》)
译文:今天侯嬴帮助公子(打算)已经足够了
⑦南取百越之地,以为桂林、象郡。(《过秦论》)
译文:向南方夺取了越族各部落的土地,把它改设为桂林郡和象郡
⑧践华为城,因河为池。(《过秦论》)
译文:凭借华山作为城墙,就着黄河作为护城河。
⑨朝歌夜弦,为秦宫人。(《阿房宫赋》)
译文:(她们)早上晚上唱歌弹琴,成为秦国的宫人。
2.以为,认为
①此亡秦之续耳,窃为大王不取也。(《鸿门宴》)
译文:这是灭亡的秦国的后续者啊!我自己认为大王不(应该)采取这样的做法
②两小儿笑曰:“孰为汝多知乎!”(《两小儿辩日》)
译文:两个小孩笑着说:“谁说你知道的事情多呢?”
3.判断词,是
①如今人方为刀俎,我为鱼肉。(《鸿门宴》)
译文:现在人家正象切肉的刀和砧板,我们是鱼和肉,为什么(还要)告辞呢?
②非为织作迟,君家妇难为!(《孔雀东南飞》)
译文:并不是因为我织得慢,(而是)您家的媳妇难做啊。
(二)介词
1.表被动,有时跟“所”结合,构成“为所”或“为……所”,译为“被”。
①吾属今为之虏矣。(《鸿门宴》)
译文:我们这些人就要被他俘虏了!
②遂为猾胥报充里正役。(《促织》)
译文:于是就被刁诈的小吏报到县里,叫他担任里正的差事。
③身死国灭,为天下笑,(《过秦论》)
译文:皇帝死在别人手里,被天下人讥笑
④不者,若属皆且为所虏。(《鸿门宴》)
译文:不然的话,你们都将被他所俘虏。
2.介绍原因或目的。为了,因为。
①慎勿为妇死,贵贱轻何薄。
译文:千万不要为了(一个)妇人去寻死,(你和她)贵贱不同,(休掉了她)哪里就算薄情呢?
②念桥边红药,年年知为谁生。(《扬州慢》)
译文:怀念桥边的红芍药,可每一年知道它为了什么人开花繁生!
3.介绍涉及的对象。给,替
①于是秦王不怿,为一击缶。(《廉颇蔺相如列传》)
译文:于是秦王很不高兴地给他敲了一下缻。
②请以秦十五城为赵王寿。(《廉颇蔺相如列传》)
译文:请把秦国的十五座都城送给赵王祝寿。
③臣请为王言乐。(《庄暴见孟子》)
译文:(孟子说)那就让我来给大王讲讲什么是真正的快乐吧!
④君为我呼入,吾得兄事之(《鸿门宴》)
译文:你替我(把他)请进来,我得用对待兄长的礼节待他。
4.对,向
①为之奈何(《鸿门宴》)
译文:怎样应付这件事呢
②此可为智者道,难为俗人言也。(《报任安书》)
译文:这番话只能对有见识的人说,对俗人就难说了。
③如姬为公子泣(《信陵君窃符救赵》)
译文:如姬对公子哭诉(此事)。
5.表示动作、行为的时间。可译为“当”“等到”等。
①为其来也,臣请缚一人过王而行。(《晏子使楚》)
译文:当他来的时候,请让我们绑着一个人从大王面前走过。
(三)句末语气词,表示疑问或反诘。呢
①如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为(《鸿门宴》)
译文:现在人家正象切肉的刀和砧板,我们是鱼和肉,为什么(还要)告辞呢。
②是社稷之臣也。何以伐为?” (《季氏将伐颛臾》)
译文:这是鲁国的臣属,为什么要讨伐它呢。
③何故怀瑾握瑜而自令见放为?(《屈原列传》)
译文:为什么要珍惜美玉(般的节操)而让自己被流放呢?
10.焉
(一)兼词
1.相当于“于之”“于此”“于彼”。
①三人行,必有我师焉(在其中)。(《论语》)
译文:孔子说:”几个人一同走路,其中必定有可以做我的老师。
②五人者,盖当蓼洲周公子被逮,激于义而死焉(在这件事情上)者也。(《五人墓碑记》)
译文:这五个人,就是当周蓼洲先生被阉党逮捕时,为正义所激奋而死于这件事的。
③积土成山,风雨兴焉。(《荀子.劝学>》
译文:堆土成为高山,风雨就从那里兴起。
④置杯焉则胶(《逍遥游》)
译文:放只杯子在里面就会粘住
2.相当于“于何”。译为“在哪里”“从哪里”等。
①且焉置土石。(《愚公移山》)
译文:况且把挖下来的泥土石头放到哪里去呢
②焉有仁人在位,罔民而可为也?(《齐桓晋文之事》)
译文:哪有仁爱的国君在位,却可以干出陷害老百姓的勾当呢?
(二)代词
1.相当于“之”,那里。
①惟俟夫观人风者得焉。(《捕蛇者说》)
译文:以等待那些考察民情的人看到它。
②犹且从师而问焉。(《师说》)
译文:古代的圣人,他们超过一般人很远了,而且跟从老师向老师请教;
③去今之墓而葬焉,其为时止十有一月耳。(《五人墓碑记》)
译文:这五人的牺牲,距离现在修墓安葬他们,为时不过十一个月罢了。
④然力足以至焉(《游褒禅山记》)
译文:然而能力足够用来到达那里。
2.哪里,怎么。
①未知生,焉知死(《论语》)
译文:活人的事情还没有弄清楚,活着的时候应该怎样做人还没有弄懂,哪有时间去研究死人的事情和该为死人做些什么?
②割鸡焉用牛刀(《论语》)
译文:杀只鸡哪里要用宰牛的刀。
③则将焉用彼相 矣(《季氏将伐颛臾》)
译文:哪里还用得上辅助的人呢?
(三)语气词
1.句末语气词,了,啊,呢。
①至丹以荆卿为计,始速祸焉。(《六国论》)
译文:等到后来燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作对付秦国的计策,这才招致了(灭亡的)祸患。
②一羽之不举,为不用力焉。(《齐桓晋文之事》)
译文:一根羽毛拿不起来,是因为不愿用力。
③则牛羊何择焉?(《齐桓晋文之事》)
译文:那么用牛跟用羊又有什么区别呢?
④缦立远视,而望幸焉(《阿房宫赋》)
译文:(然后)久久伫立着,期望受到始皇的宠幸啊。
⑤寡人无复与焉。
译文:我不再参与了。
2.作句中语气词,表示停顿,相当于“也”。
①句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉(《师说》)
译文:不知句读要问老师,有疑惑不能解决却不愿问老师。
②少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。(《赤壁赋》)
译文:一会儿,月亮从东山上升起,在斗宿和牛宿之间徘徊。
3.作词尾,相当于“然”,译为“…的样子”“…地”。
①盘盘焉,囷囷焉,蜂房水涡,矗不知其几千万落。(《阿房宫赋》)
译文:盘旋婉转,屈曲回环,像蜂房,如水涡(精致套连),挺拔矗立,不知道它们有几千万座。
②于乱石间择其一二扣之,硿硿焉(《石钟山记》)
译文:在乱石中间选一两处敲打它,硿kōng硿地发出声响。
11、以
(一)介词
1.表示工具。译为:拿,用,凭着。
①娘以指扣门扉(《项脊轩志》)
译:你母亲用手指敲着房门
②五亩之宅,树之以桑(《寡人之于国也》)
译:五亩的田地,用桑树栽上树的话……
③愿以十五城请易璧。(《廉颇蔺相如列传》)
译文:说愿意用十五座城给赵国,请求换取和氏璧。
④士大夫终不肯以小舟夜泊绝璧之下。(《石钟山记》)
译文:士大夫终究不愿夜晚乘着小船停靠在悬崖绝壁下面。
2.表示凭借。译为:凭,靠。
①久之,能以足音辨人。(《项脊轩志》)
译:时间长了,能凭借走路的脚步声辨别是谁。
②伏惟圣朝以孝治天下。《陈情表》
译:我想圣朝是用孝道来治理天下的。
③以勇气闻于诸侯。(《廉颇蔺相如列传》)
译文:于是廉颇凭他的勇猛善战而闻名于诸侯各国。
④皆好辞而以赋见称。(《屈原列传》)
译文:都喜好文辞而以作赋被人们称道。
3.表示所处置的对象。译为:把。
①南取百越之地,以为桂林、象郡。(《过秦论》)
译:在南面攻取了百越的地面,把那里设置为桂林郡和象郡。
②操当以肃还付乡党。(《赤壁之战》)
译文:现在我鲁肃迎顺曹操,曹操想必会把我送还乡里。
4.表示时间、处所。译为:于,在,从。
①以八月十三斩于市。
译文:在八月十三日这天,在刑场上被害。
②以崇祯十七年夏,自京师徒步入华山为黄冠。
译文:在明朝崇祯十七年夏天,从京都步行到华山做道士。
③果予以未时还家,而汝以辰时气绝。
译文:果然我在未时回到家,而你在辰时已经断气了。
5.表示原因。译为:因为,由于。
①赵王岂以一璧之故欺秦邪?(《廉颇蔺相如列传》)
译文:难道赵王会因为一块璧的缘故而欺骗秦国吗?
②卒以吾郡这发愤一击,不敢复有株治。(《五人墓碑记》)
译文:终于因为我们苏州人民的发愤一击,阉党就不敢再有牵连治罪的事了。
③怀王以不知忠臣之分,故内惑于郑袖,外欺于张仪。(《屈原列传》)
译文:怀王因为不知道什么样是忠臣,所以在内被郑袖蛊惑,在外被张仪欺骗。
④不以物喜,不以己悲。(《岳阳楼记》)
译:不因为物(财物、外物)的丰富、富有而骄傲和狂喜;也不因为个人的失意潦倒而悲伤。
6.表示依据。译为:按照,依照,根据。
①今以实校之。(《赤壁之战》)
译文:现在按实际情况查核。
②余船以次俱进。(《赤壁之战》)
译文:其余船只都依次前进。
说明:“以”字的宾语有时可以前置,有时可以省略。
①以一当十(成语)
译文:一个人抵挡十个人。形容军队英勇善战。
②夜以继日(成语)
译文:晚上连着白天。形容加紧工作或学习。
③秋以为期(《诗经·氓》)
译文:请你不要生怨气,以秋天为期(我等你)。
(二)连词。
1.表示并列或递进关系。可译为”而””又””而且””并且”等,或者省去。
①夫夷以近,则游者众。(《游褒禅山记》)
译:那(路)平坦而又近的地方,前来游览的人便多。
②忽魂悸以魄动。(《梦游天姥吟留别》)
译文:猛然间(我)心惊胆颤,神志恍惚,一惊而起,不禁长声叹息。
2.表示承接关系,前一动作行为往往是后一动作行为的手段或方式。可译为”而”或省去。
①余与四人拥火以入。(《游褒禅山记》
译:我与四个人打着火把走进去。
②樊哙侧其盾以撞。(《鸿门宴》)
译文:樊哙侧举盾牌一撞。
③各各竦立以听。(《促织》)
译文:大家都肃敬地站着听。
3.表示目的关系,后一动作行为往往是前一动作行为的目的或结果。可译”而””来””用来””以致”等。
①料大王士卒足以当项王乎。(《鸿门宴》)
译:估计大王的军队足够用来抵挡项王吗?
②戒奢以俭。《谏太宗十思疏》
译:用节俭来戒掉奢侈。
③请立太子为王,以绝秦望。(《廉颇蔺相如列传》)
译文:就请允许我立太子为王,以便断绝秦国要挟赵国的念头。
④当求数顷之田,于伊、颍之上,以待余年,教吾子与汝子(《祭十二郎文》)
译文:还是回到老家去置办几顷地,度过我的余年。教养我的儿子和你的儿子,希望他们成才。
⑤为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡(《六国论》)
译文:(真可悲叹啊!有这样的有利形势)却被秦国积久的威势所胁迫,天天割地,月月割地,以至于走向灭亡。
4.表示因果关系,常用在表原因的分句前,可译为”因为”。
①不赂者以赂者丧(《六国论》)
译文:不贿赂秦国的国家因为有贿赂秦国的国家而灭亡。
②所谓华山洞者,以其乃华山之阳名之也。(《游褒禅山记》)
译文:距离那禅院东边五里,是人们所说的华阳洞,因为它在华山南面而这样命名。
③诸侯以公子贤,多客,不敢加兵谋魏十余年。(《信陵君窃符救赵》)
译文:这时候,诸侯由于公子的贤能,又有很多食客,十几年不敢兴兵谋取魏国。
④以其求思之深而无不在也。(《游褒禅山记》
译:是因为他们探究、思考深邃而且广泛,没有不探究、思考到的。
5、表修饰关系,译为“地”或不译
①木欣欣以向荣,泉涓涓而始流。《归去来兮辞》
译:树木欣欣向荣,泉水缓缓流动。
(三)助词
1、作语气助词,起调整音节的作用。
①逆以煎我怀。《孔雀东南飞》
译:违背我的心意让我心中煎熬。
2、跟“上、下、东、西、外”等连用,表示时间、方位、数量或范围上的限制。
①受命以来,夙夜忧叹。《出师表》
译:临危授命以来,我白天黑夜的忧愁哀叹。
3.作语助,表示时间、方位和范围。例:
①受命以来,夙夜忧叹。(以:表时间)(《出师表》)
译文:我接受命令以来,早晚忧虑叹息。
②指从此以往十五都予赵。(以:方位)(《廉颇蔺相如列传》)
译文:指点着说要把从这里到那里的十五座城划归赵国。
③自王侯以下莫不逾侈。(以:表范围)
译文:当时社会长期太平无事,从王侯到下边的官吏,没有谁不过度奢侈的。
(四)动词 以为 认为 作为
①老臣以媪为长安君计短也。(《触龙说赵太后》)
译文:因此我认为您疼爱他比不上疼爱燕后。
②皆以美于徐公。《邹忌讽齐王纳谏》
译文:都认为我比徐公美。
2.用,任用。
①忠不必用兮,贤不必以。(《涉江》)
译文:忠臣不一定被任用啊,贤者不一定被推荐。
(五)名词。译为:缘由,原因。
①古人秉烛游,良有以也(李白《春夜宴桃李园序》)
译文:古代的人秉烛夜游,的确是有原因的啊。
(六)通假
1.通“已”,已经。
①固以怪之矣。
译文:(有士兵买鱼回来煮着吃,发现鱼肚子里有绢信)本来就觉得这件事够怪的了。
2.通“已”,止。
①无以,则王乎?
译文:(如果)一定要说,那么还是说说行王道的事吧。
(七)复音词
1.以为,认为,把……当作或看作。
①虎视之,庞然大物也,以为神。
译文:老虎看到它是一个庞然大物,认为是神灵。
②医之好治不病以为功!
译文:医生爱给没有病的人治病,把治好的“病”做为自己的功劳!
2、把……作为或制成
①南取百越之地,以为桂林、象郡。(《过秦论》
译:在南面攻取了百越的地面,把那里设置为桂林郡和象郡。
②铸以为金人十二。(《过秦论》
译文:用来铸成十二个金人。
3、”以是”、”是以”,相当”因此”,引出事理发展或推断的结果。
①余是以记之,盖叹郦元之简,而笑李渤之陋也。(《石钟山记》)
译:我因此写下了这篇记,是因为感叹郦道元(记叙)的(过分)简单,并且嘲笑李勃的鄙陋。
②公子往而臣不送,以是知公子恨之复返也。《信陵君窃符救赵》
译:公子去了,我却不给您临别赠言,因此我知公子心里怪我,定会回来的。” …
4、有以、无以:“有什么办法用来……”“没有什么办法用来……”
①项王未有以应。
译:项王没有话来回答,便说:坐。
②故不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。《劝学》
译:所以不积累一步半步的行程,就没有办法达到千里之远;不积累细小的流水,就没有办法汇成江河大海。
③臣无祖母,无以至今日;祖母无臣,无以终余年。《陈情表》
译:臣下我如果没有祖母,没有什么办法活到今天,祖母如果没有我的照料,也无法度过她的余生。
④王语暴以好乐,暴未有以对也(《庄暴见孟子》)
译文:(我朝见大王)大王和我谈论喜好音乐的事,我没有话应答。
12、因
(一)介词。
1.依照,根据。
①罔不因势象形。(《核舟记》)
译文:无不是就着材料原来的形状模拟各种事物的形象。
②故凡举事必循法以动,变法者因时而化。
译文:所以凡是要做事就一定要遵循法令制度来行动,改革制度的人要根据时势而变通!
③善战者因其势而利导之。译文:善于打战的人会根据形势把战争朝着有利的方向引导。
④我欲因之梦吴越。《梦游天姥吟留别》
译文:我想根据这(传说),梦游一趟越地(的天姥山)
2.依靠,凭借。
①因利乘便,宰割天下,分裂山河(《过秦论》)
译文:秦国趁着胜利的机会,宰割天下的土地,分裂各国的河山。
②因人之力而敝之,不仁(《烛之武退秦师》)
译文:依靠别人的力量做了国君却损害他,是不仁义的。
③又因厚币用事者臣靳尚。(《屈原列传》)
译文:又凭借丰厚的钱财贿赂(在怀王手下)当权的大臣靳尚。
3.趁着,趁此。
①不如因而厚遇之。(《鸿门宴》)
译文:不如趁此机会好好地对待他。
②因击沛公于坐。(《鸿门宴》)
译文:顺着把刘邦击倒在座位上,杀掉他。
4.通过,经由。
①因宾客至蔺相如门谢罪。(《廉颇蔺相如列传》)
译:通过宾客到蔺相如门前谢罪。
5.因为,由于。
①因造玉清宫,伐山取材,方有人见之。
译文:由于(因为)建造玉清宫,砍伐山中的树木,获得建造的材料,砍伐地方(面积),人人都见得到。
②恩所加则思无因喜以谬赏。(《谏太宗十思书》)
译:施加恩泽,就要考虑不要因为一时高兴而赏罚不当。
(二)副词。
1.于是,就;因而。
①因拔刀斫前奏案。(《赤壁之战》)
译文:于是拔刀砍断面前放奏章的桌子。
②相如因持璧却立……(《廉颇蔺相如列传》)
译文:蔺相如于是捧着璧退了几步站住,背靠着柱子。
③因谕曰:“尚书固负若属耶?……”。(《段太尉逸事状》)
译文:(太尉)于是开导他们说:“郭尚书难道亏待你们了吗?
④因招樊哙出(《鸿门宴》)
译文:于是招樊哙出来。
2.原因,缘由,机缘。
①于今无会因。(《孔雀东南飞》)
译文:从此没有再见面的机会了。
(三)动词
1.根据
①故事因于世,而备适于事(《五蠹》)
2.沿袭,继续。
①蒙故业,因遗策。(《过秦论》)
译文:继承祖上的事业,沿袭既定的政策。
②加之以师旅,因之以饥馑。
译文:常受外国军队的侵犯,加上内部又有饥荒。
13【于】
介词
1、介词,在,从,到。
①乃设九宾礼于庭。(在)《廉颇蔺相如列传》
译文:就在朝堂上设了“九宾”的礼仪。
②缙绅、大夫、士萃于左丞相府,莫知计所出。
译文:满朝大小官员会集在左丞相吴坚家里,都不知道该怎么办。
③青,取之于蓝,而青于蓝。(前一个“于”:从)(《劝学》)
译文:靛青,是从蓝草中提取的,却比蓝草的颜色还要青。
④从径道亡,归璧于赵。(到)《廉颇蔺相如列传》
译文:(我实在怕受大王欺骗而对不起赵国)所以派人拿着璧回去,已经从小路到达赵国了。
⑤虎兕出于柙,龟玉毁于椟中。《季氏将伐颛臾》
译文:老虎和犀牛从笼子里跑出,(占卜用的)龟甲和(祭祀用的)玉器在匣子里被毁坏。
⑥辞楼下殿,辇来于秦。《阿旁宫赋》
译文:辞别了故国的宫殿阁楼,乘坐辇车来到秦国。
2、介词,“在······方面”“从······中”
①荆国有余地而不足于民。
译文:楚国有多余的土地,人口却不足。
② 于人为可讥,而在己为有悔。《游褒禅山记》
译文:在别人(看来)是可以讥笑的,而在自己来说也是有所悔恨的。
3、介词,由于,在于。
①业精于勤,荒于嬉。(韩愈《进学解》)
译文:学业的精深在于勤奋,而荒废在于贪玩。
4、介词,向,对,对于。
①请奉命求救于孙将军(《赤壁之战》)
译文:(事情很危急)请让我奉命去向孙将军求救。
②鲁肃闻刘表卒,言于孙权曰……(《赤壁之战》)
译文:鲁肃听说刘表已死,(便)对孙权说。
③爱其子,择师而教之,于其身也,则耻师焉。(《师说》)
译文:人们爱自己的孩子,就选择老师来教他们;对于自己呢,却耻于向老师学习。
④是臣尽节于陛下之日长,报养刘之日短也。《陈情表》
译文:这是我向陛下尽忠尽节的日子还很长,报答祖母刘氏的日子很短啊。
5、介词,被。
①君幸于赵王。《廉颇蔺相如列传》
译文:您又受赵王宠幸。
②故内惑于郑袖,外欺于张仪。(《屈原列传》)
译文:所以在内被郑袖蛊惑,在外被张仪欺骗。
③ 此非曹孟德之困于周郎者乎。《赤壁赋》
译文:这不正是曹孟德被周瑜所围困的地方吗?
6、介词,与,跟,同,或者不译。
①身长八尺,每自比于管仲、乐毅。《隆中对》
译文:他身高八尺,常常把自己比作管仲、乐毅,当时的人都不承认这件事。
②燕王欲结于君。《廉颇蔺相如列传》
译文:燕王想跟您结交。
③莫若遣腹心自结于东,以共济世业。《赤壁之战》
译文:现在为您筹划,不如派遣亲信主动去结好东吴。
④ 冉有、季路见于孔子曰。《季氏将伐颛臾》
译文:冉有、季路参见孔子说。
7、介词,比。
①孔子曰:“苛政猛于虎也。”(《捕蛇者说》)
译文:孔子说:“残酷的政令比猛虎还凶暴。”
②青,取之于蓝,而青于蓝。(后一个“于”:比)(《劝学》)
译文:靛青,是从蓝草中提取的,却比蓝草的颜色还要青。
③ 使负栋之柱,多于南亩之农夫。《阿旁宫赋》
译文:让那宫中承担栋梁的柱子,比田里的农夫还多。
【于是】
1.相当于“于 此”,在这时,在这种情况下,对此,从此,因此。例:
①于是宾客无不变色离席。(在这时)
译文:在这是,宾客没有一个不变脸色离开座位。
②吾祖死于是,吾父死于是。(在这种情况下)(《捕蛇者说》)
译文:我爷爷死在捕蛇抵赋这差事上,我父亲死在这差事上。
③于是秦王不怿,为一击罅。(对此)《廉颇蔺相如列传》
译文:于是秦王很不高兴,给赵王敲了一下瓦缶。
④于是余有叹焉。(因此)(《游褒禅山记》)
译文:对于这件事我有所感慨。
2.连词,表前后句的承接或因果关系,与现代汉语“于是”相同。例:
①于是秦王不怿,为一击缻。(《廉颇蔺相如列传》)
译文:于是秦王很不高兴,为赵王敲了一下瓦缶。
②吴之民方痛心焉,于是乘其厉声以呵,则噪而相逐。(《五人墓碑记》)
译文:苏州的老百姓正对他痛恨到极点,于是趁他严厉地高声呵叱的时候,就呼叫着追击他。
③于是为长安君约车百乘,质于齐。(《触龙说赵太后》)
译文:于是就替长安君准备了一百辆车子,送他到齐国去做人质,齐国的救兵才出动。
【见……于】表示被动。
①吾长见笑于大方之家。(《秋水》)
译文:我常常被一些博学多才的行家所嘲笑。
②今是溪独见辱于愚,何哉?(《愚溪诗序》)
译文:可是现在这条溪地被愚者屈辱了。什么原因呢?
【14.与】yǔ、yù、yú
介词
1、和,跟,同。
①沛公军霸上,未得与项羽相见。《鸿门宴》
译文:刘邦驻军霸上,还没有能和项羽相见。
②而翁归,自与汝复算耳(《促织》)
译文:你爸爸回来,自然会跟你算帐!
2、给,替。
①陈涉少时,尝与人佣耕。(《陈涉世家》)
译文:陈涉年轻时,曾经跟别人一道被雇佣耕地。
②与尔三矢,尔其无忘乃父之志!(《伶官传序》)
译文:给你三支箭,你一定不要忘了你父亲的志向!
3、比,和······比较。
①忌不自信,而复问其妾曰:吾孰与徐公美?
译文:邹忌很不自信,就又问他的妾说:“我跟徐公谁漂亮?(《邹忌讽齐王纳谏》)
②较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍(《六国论》)
译文:比较秦国受贿赂所得到的土地,实际多到百倍。
③孰与君少长。《鸿门宴》
译文:(项伯)与你相比,谁的年龄大?
(二)连词 和,跟,同。
①然谋臣与爪牙之士,不可不养而择也(《勾践灭吴》)
译文:然而有谋略的大臣及勇敢的将士不能不事先培养和选择。
②勾践载稻与脂于舟以行。(《勾践灭吴》)
译文:勾践还亲自用船装满了粮食肉类到各地巡视。
③臣与将军戮力而攻秦。《鸿门宴》
译文:我和将军合力一起攻打秦国。
④客亦知水与月乎。《赤壁赋》
译文:你也知道水和月的道理吗?
(三)动词
1、给予,授予。
①生三人,公与之母;生二子,公与之饩。(《勾践灭吴》)
译文:一胎生了三个孩子,由官家派给乳母,一胎生了两个孩子,由官家供给口粮。
②则与一生彘肩(《鸿门宴》)
译文:(左右的人)就给了他一只半生的猪腿。
③与尔三矢,尔其无忘乃父之志。(《伶官传序》)
译文:给你三支箭,你一定不要忘了你父亲的志向!
2、结交,亲附。
①因人之力而敝之,不仁;失其所与,不知。(《烛之武退秦师》)
译文:依靠人家的力量反过来伤害人家,不仁慈;失掉了自己的同盟国,不明智。
②合从缔交,相与为一。(《过秦论》)
译文:采用合纵的策略缔结盟约,相互结交,成为一体。
③与嬴而不助五国也(《《六国论》》)
译文:(是因为齐国)跟秦国交好而不帮助其他五国。
3、参与,参加,yù。
①骞叔之子与师。(《骞叔哭师》)
译文:骞叔的儿子参加了军队。 参加,参与。
②东阿者,子之东阿也,寡人无复与焉。《晏子治东阿》
译文:东阿,是您的东阿,我不再干预了。
(四)通假。 通“欤”,yú,句末语气词,表示感叹或疑问。
①无乃尔是过与(《《季氏将伐颛臾》》)
译文:恐怕该要责备你吧!
②虎兕出于柙,龟玉毁于椟中,是谁之过与(《《季氏将伐颛臾》》)
译文:老虎和犀牛从笼子里跑出,(占卜用的)龟甲和(祭祀用的)玉器在匣子里被毁坏,这是谁的过错呢?
③然则废衅钟与?(《齐桓晋文之事》)
译文:那就废除祭钟的仪式吧?
④其可怪也与?《是说》
译文:这也真是奇怪啊!
【孰与】【与……孰】表示比较与选择,译为:“跟……比较,哪一个……”
①谓其妻曰:“我孰与城北徐公美。”(《邹忌讽齐王纳谏》)
译文:(徐公)早上穿好衣服、帽子,看镜子,对他的妻子说:“我和城北徐公相比谁更美?”
②沛公曰:“孰与君少长?”(《鸿门宴》)
译文:刘邦说:“他和你的年龄,谁大谁小?”
③公之视廉将军孰与秦王(《廉颇蔺相如列传》)
译文:你们看廉将军与秦王相比哪个厉害?
④吾与徐公孰美(《邹忌讽齐王纳谏》)
译文:我跟城北徐公相比谁更美?
【孰若】【与其……孰若】表示选择(舍前取后),译为:“哪如”“与其……不如……”
①与其坐而待亡,孰若起而拯之(《冯婉贞》)
译文:与其坐着等死,不如奋起抵抗拯救我们村庄。
【15、也】
(一)句末语气词。
1、表示判断语气。
①城北徐公,齐国之美丽者也(《邹忌讽齐王纳谏》)
译文:城北的徐公,是齐国的美男子。
②张良曰:“沛公之参乘樊哙者也”(《鸿门宴》)
译文:他是沛公的卫士樊哙。
2、句末语气词,表示陈述或解释语气。
①即不忍其觳觫,若无罪而就死地,故以羊易之也(《齐桓晋文之事》)
译文:就是不忍看它那副恐惧发抖的样子,毫无罪过而走向受死的地方,所以用羊去换它。
②雷霆乍惊,宫车过也。(《阿房宫赋》)
译文:忽然雷霆般的响声震天,(原来是)宫车从这里驰。
3、用在句中或句末,表示肯定、感叹语气。
①呜呼!灭六国者六国也,非秦也;族秦者秦也,非天下也。(《过秦论》)
译文:唉!灭六国的是六国自己,不是秦国。灭秦国的是秦王自己,不是天下的人民。
②至于誓天断发,泣下沾襟,何其衰也!(《伶官传序》)
译文:以至于对天发誓,割下头发扔在地上,大家的泪水沾湿了衣襟,又是多么衰颓啊。
③古之人不余欺也(《石钟山记》)
译文:古人(称这山为“石钟山”)没有欺骗我啊!
4、用在句末,表示祈使语气。
①攻之不克,围之不继,吾其还也。(《崤之战》)
译文:攻又攻不下来,围又围不下去,我们回去吧。
②公子畏死邪?何泣也?
译文:公子怕死吗?为什么哭呢?
5、用在句末,表示疑问或反诘语气。
①公子畏死邪?何泣也?(《信陵君窃符救赵》)
译文:(侯生说)“公子怕死吗?为什么哭呢?”
②吾王庶几无疾病与,何以能鼓乐也?(《庄暴见孟子》)
译文:我们大王大概没有疾病吧,要不怎么能奏乐呢?
③使秦复爱六国之人,则递三世可至万世而为君,谁得而族灭也?
译文:假如秦王也能爱护六国的人民,就可以将皇位传递到三世以至万世而做国君,谁又能灭亡它呢?
④攻之不克,围之不继,吾其还也。”
译文:(如果)去攻打它不能取胜,(如果)包围它又没有后援部队,我们还是回去吧。
(二)句中语气词。用在句中,表示语气停顿。
①是说也,人常疑之。(《石钟山记》)
译文:这个说法,人们常常怀疑它。
②其闻道也亦先乎吾。(《师说》)
译文:(比我出生迟的人)他知道道理如果也比我早,我也跟从他学习。
(三)固定结构【……之谓也】【其……之谓也】【其……之谓乎】意思是“说的就是……啊。”
①《诗》云:“他人有心,予忖度之。”——夫子之谓也。(《齐桓晋文之事》)
译文:《诗经》说:“别人有什么心思,我能揣测到。”──说的就是先生您这样的人啊。
固定结构【也哉】语气助词连用,为加强语气,多有感叹或反诘之意。
①岂非计久长有子孙相继为王也哉?
译文:难道这不是为她作长远打算,希望她生育子孙,一代一代地做国君吗?
②穷予生之光阴以疗梅也哉!
译文:尽我一生的光阴来治疗病梅呢!
③岂独怜人也哉!
译文:难道只是伶人吗?
【16、则】
(一)连词。
1.表示承接关系。译为“就”“便”,或译为“原来是”“已经是”。
①项王曰:“壮士,赐之卮酒。”则与斗卮酒。
译文:项羽说:“壮士!——赏他一杯酒。”(左右的人)就给他一大杯酒。
②故木受绳则直,金就砺则利。(《劝学》)
译文:所以木材经过墨线量过就能取直,刀剑等金属制品在磨刀石上磨过就能变得锋利。
③徐而察之,则山下皆石穴罅。(《石钟山记》)
译文:我慢慢地观察,原来山脚下都是石头的洞穴和裂缝。
④临视,则虫集冠上(《促织》)
译文:到跟前仔细一看,原来小蟋蟀已蹲在鸡冠上用力叮着不放。
2.表示条件、假设关系。译为“假使”“如果”“要是……就”“那么”“就”“便”。
①入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。(《生于忧患,死于安乐》)
译文:一个国内如果没有坚持法度的世臣和辅佐君主的贤士,在国外如果没有敌对国家和外患,便经常导致灭亡。
②向吾不为斯役,则久已病矣。(《捕蛇者说》)
译文:要是先前我不干这差事,那我早已困苦不堪了。
③危而不持,颠而不扶,则将焉用彼相矣?
译文:盲人走路不稳,辅助者不去护持.跌倒了,不去搀扶,那何必要用那个辅助者呢?
3.表示并列关系。这种用法都是两个或两个以上的“则”连用,每个“则”字都用在意思相对、结构相似的一个分句里,表示分句之间是并列关系。可译为“就”,或不译。
①位卑则足羞,官盛则近谀。
译文:以地位低的人为师,则足以感到耻辱;以官大的人为师,则被认为近于谄媚。
②小则获邑,大则得城。(《六国论》)
译文:小的就获得邑镇,大的就获得城市。
③位卑则足羞,官盛则近谀。
译文:(怎么能称他为老师呢?)以地位低的人为师,那是很使人丢脸的事,称官位高的人为师就近于谄媚。
4.表示转折、让步关系。表示转折时,用在后一分句,译为“可是”“却”;表示让步时,用在前一分句,译为“虽然”“倒是”。
①于其身也,则耻师焉,惑矣。
译文:但是对于他自己,却以跟从老师学习为可耻,糊涂啊。
5.表示选择关系。常和“非”“不”呼应着用,译为“就是”“不是……就是”。
①非死则徙尔(《捕蛇者说》)
译文:那些人家不是死绝了就是迁走了。
②非其身之所种则不食(《勾践灭吴》)
译文:不是自己种出来的东西就决不吃。
(二))副词。
1.用在判断句中,起强调和确认作用,可译作“是”“就是”。例如:
①此则岳阳楼之大观也。
译文:这就是岳阳楼的雄伟的景象。
2.表对已然或发现的强调。可译为“已经”“原来”“原来已经”。
①公使阳处夫追之,及诸河,则在舟中矣。(《殽之战)
译文:晋襄公派阳处父去追孟明等人,追到河边,(孟明等人)已经在船上了。
17者
(一)助词
1.指人、物、事、时、地等。“……的”,“……的(人、东西、事情)”。
①夺项王天下者必沛公也。(《鸿门宴》)
译文:夺走项王天下的一定是沛公。
②有复言令长安君为质者,老妇必唾其面!(《触龙说赵太后》)
译文:有再说让长安君去做人质的人,我一定向他的脸上吐唾沫!
③秦自缪公以来二十余君,未尝有坚明约束者也(《廉颇蔺相如列传》)
译文:秦国自从秦穆公以来的二十多个国君,不曾有一个是坚守信约的。
2、用在数词后面,译为“……个方面”“……样东西”“……件事情”。
①此数者,用兵之患也。(《赤壁之战》)
译文:这几项都是用兵的禁忌。
②予尝求古仁人之心,或异于二者之为,何哉?(《岳阳楼记》)
译文:我曾经探求品德高尚的人的思想感情,或许不同 于(以上)两种心情,为什么呢?
3、用作“若”“似”“如”的宾语,译为“……的样子”。
①言之,貌若甚戚者(《捕蛇者说》)
译文:他说这些话时,神情很悲伤。
②然往来视之,觉无异能者(《黔之驴》)
译文:然而来来往往地观察驴,觉得驴好像并没有什么特别的本领。
4.放在后置的定语后面,相当于“的”。
①求人可使报秦者,未得。(《廉颇蔺相如列传》)
译文:主意拿不定,想找个可以派遣去回复秦国的人,又找不到。
②顷之,烟炎张天,人马烧溺死者甚众(《赤壁之战》)
译文:霎时间,烟火满天,人马烧死的、淹死的很多。
③客有吹洞箫者。
译文:同伴吹起洞箫。
5、放在主语后面,引出判断,不必译出。
①廉颇者,赵之良将也。(《廉颇蔺相如列传》)
译文:廉颇是赵国优秀的将领。
②师者,所以传道受业解惑也。(《师说》)
译文:老师,是用来传授道理、讲授学业、解答疑难问题的。
6、用在“今”“昔”等时间词后面,不必译出。
①近者奉辞伐罪。(《赤壁之战》)
译文:近来我奉皇帝命令讨伐有罪的人。
②今者有小人之言。(《鸿门宴》)
译文:现在有小人的流言。
③曩者辱赐书。(《报任安书》)
译文:以前,承蒙您给我写信。
7、放在分句的句末,引出原因。
①臣所以去亲戚而事君者,徒慕君之高义也。(《廉颇蔺相如列传》)
译文:我们离开父母兄弟而来侍奉您,不过是因为仰慕您的高尚品德。
②吾妻之美我者,私我也。(《邹忌讽齐王纳谏》)
译文:我的妻子认为我美,是因为偏爱我。
③虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。(《劝学》)
译文:即使又晒干了,也不再能再挺直,这是由于人力加工使它变成这样的。
④所谓华阳洞者,以其乃华山之阳名之也。(《游褒禅山记》)
译文:人们所说的华阳洞,因为它在华山南面而这样命名。
(二)语气词
1.放在疑问句的句末,表示疑问语气等。
①何者?严大国之威以修敬也(《廉颇蔺相如列传》)
译文:这是为什么?为的是尊重大国的威望而表示敬意。
②谁为大王为此计者?(《鸿门宴》)
译文:谁替大王献出这个计策的?
18.之
(一)代词
1.第三人称代词,他、她、它(们)。有时灵活运用于第一人称或第二人称。
①申之以孝悌(tì)之义。(《寡人之于国也》)
译文:反复地用孝顺父母、尊敬兄长的大道理教导老百姓。
②然语之,又恐汝日日为吾担忧。(之:你)(《与妻书》)
译文:可是告诉你,又怕你天天为我担忧。
③臣乃市井鼓刀屠者,而公子数存之。(之:我)(《信陵君窃符救赵》)
译文:朱亥笑着说:“我本是街市中一个拿刀的屠夫,而公子多次亲自慰问我。
④且公子纵轻胜,弃之降秦,独不怜公子姊邪?(之:我)(《信陵君窃符救赵》)
译文:况且,公子即使轻视(我)赵胜,抛弃(我),使(我)归服秦国,难道不怜惜你的姐姐吗?
⑤太后盛气而揖之。(《触龙说赵太后》)
译文:太后气冲冲地等着他。
⑥不知将军宽之至此也。(之:我)(《廉颇蔺相如列传》)
译文:(我这个粗陋卑贱的人)不知道将军宽容我到这样的地步啊!
2、指示代词,这,此。
①君子疾夫舍曰欲之而必为之辞(前一个“之”,这样。后一个“之”,它。)(《季氏将伐颛臾》)
译文:有品德的人厌恶那种不说出自己愿意而给它编造托辞的态度。
②巫医乐师百工之人。(《师说》)
译文:巫医、乐师、各种工匠这些人。
③均之二策,宁许之以负秦曲。(《廉颇蔺相如列传》)
译文:比较这两种对策,宁可答应秦的请求而让它负理亏的责任。
④夫子欲之,吾二臣者皆不欲也。(《季氏将伐颛臾》)
译文:季孙要这么干,我们两个做臣下的都不愿意。
(二)助词
1、相当于现代汉语的“的”,放在定语和中心语之间。
①是谁之过与?(《季氏将伐颛臾》)
译文:这是谁的过错呢?”
②一人之心,千万人之心也。(《阿房宫赋》)
译文:一个人的心,也就是千万个人的心。
③虎兕出于柙,龟玉毁于椟中,是谁之过与?(《季氏将伐颛臾》)
译文:老虎和犀牛从笼子里跑出,(占卜用的)龟甲和(祭祀用的)玉器在匣子里被毁坏,这是谁的过错呢?”
④子而思报父母之仇,臣而思报君之仇,其有敢不尽力者乎?(《勾践灭吴》)
译文:儿子想为父母报仇,大臣想为君王报仇,哪有敢不竭尽全力的呢?
2、放在主语和谓语之间,取消句子的独立性。
①氓之蚩蚩,抱布贸丝。(《氓》)
译文:小伙笑嘻嘻,抱着布币来换丝。
②道之所存,师之所存也。(《师说》)
译文:道存在的地方,就是老师所在的地方。
③不知东方之既白。(《赤壁赋》)
译文:不知不觉天边已经露出鱼肚白。
④王无异于百姓之以王为爱也。(《齐桓晋文之事》)
译文:您不要奇怪百姓以为您吝啬。
⑤不患其众之不足也,而患其志行之少耻也。(《勾践灭吴》)
译文:不担心军队人数的不足,却担心军队士兵不懂什么叫羞耻。
3、放在倒置的动(介)宾短语之间,作为宾语提前的标志。
①句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉。(《师说》)
译文:不知句读要问老师,有疑惑不能解决却不愿问老师。
②譬若以肉投馁虎,何功之有哉?(《信陵君窃符救赵》)
译文:这好比把肉投给饥饿的老虎,能有什么功效呢?
③诗云:“他人有心,予忖度之。”——夫子之谓也。(《齐桓晋文之事》)
译文:《诗》里面讲过:‘别人有想法,我能猜中它。’这话像是冲着您说的。
4、放在倒置的定语与中心语之间,作为定语后置的标志。
①蚓无爪牙之利,筋骨之强。(《劝学》)
译文:蚯蚓没有锋利的爪牙,坚强的筋骨。
②人又谁能以身之察察,受物之汶汶者乎(《屈原列传》)
译文:人谁又能够用清洁(高洁)的身体(自己),去接受脏污的(衣)物啊!
5.用在时间词或动词(多为不及物动词)后面,凑足音节,没有实在意义。
①填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走。(《寡人之于国也》)
译文:咚咚地击鼓进军,兵器刀锋已经相交撞击,扔掉盔甲拖着兵器逃跑。
②余扃牖而居,久之,能以足音辨人。(《项脊轩志》)
译文:我关上窗子住在这里,时间长了,能够根据脚步声辨别是谁。
③顷之,烟炎张天。(《赤壁之战》)
译文:霎时间,烟火满天,人马烧死的、淹死的很多。
④扣舷而歌之。(《赤壁赋》)
译文:用手叩击着船舷,应声高歌。
(三)动词,到……去
①杳不知其所之也。(《阿房宫赋》)
译文:辘辘的车轮声渐听渐远,不知它驶向何方。
②吾欲之南海,何如?(《为学》)
译文:我想去南海,怎么样?
④胡为乎遑遑欲何之?(《归去来兮辞》)
译文:为什么还要遑遑不安想去哪里?
⑤奚以之九万里而南为?(《逍遥游》)
译文:哪里用得着飞上九万里的高空再向南飞那样远呢?
⑥有牵牛而过堂下者,王见之,曰:“牛何之?”(《齐桓晋文之事》)
译文:有人牵头牛走过堂下,您问:“牵牛上哪儿去?”
⑥卒之东郭墦间,之祭者,乞其余;不足,又顾而之他。(《齐人有一妻一妾章》)
译文:最后他走到东门城外的坟墓中间,向那些扫墓的人乞讨残羹剩饭。