家人去世了,外国朋友安慰我说R.I.P,我该怎么回答他?
可以的。iamok,andiknowItistheprocesswhicheveryonewillexperienceit.Iambraveyouknow.Besides,Thankyou.我很好,我知道每个人都将会经历这件事。你知道我很勇敢的,还有,谢谢你。
这种情况RIP是RestinPeace愿他安息的意思可以回答thankyou
家人去世了,外国朋友安慰我说R.I.P,我该怎么回答他?
可以的。i am ok,and i know It is the process which everyone will experience it. I am brave you know .Besides ,Thank you .我很好,我知道每个人都将会经历这件事。你知道我很勇敢的,还有,谢谢你。
如何用英文安慰家中亲人去世的朋友
ItwaswithdeepregretthatIlearnttheheart-rendingnewsofthepassingawayof…惊悉—去世的噩耗,我悲痛万分.Ishareinyoursadness你的哀伤,我感同身受Mythoughtiswithyouonthissadoccasion在这个时刻,我与你同感悲伤XXXwillalwaysbeheldinhighesteem某某将永远受到尊敬Pleaseacceptmysincerestsympathies请接受我最诚挚的关怀Justtakeonedayatatime节哀顺便
Donotmournthedead,forhe(she)islivinghappilywiththeLordforevermore./He'sinGod'sembrace
Sorrytohearthat.Pleasedon'tbetoosad.Ifthere'sanythingIcanhelp,pleaseletmeknow.
Iamsorrytohearthatbadnews.He'sagoodguyandGodwilltakecareofhimintheheavenforever.